「頭の上の蠅を追え」ということわざは、あまり重要でないことに過剰な注意を払って、本質的に重要なことを見失ってしまうことを表しています。つまり、目先の小さなことにとらわれすぎて、大切なことを見落としてしまうということです。また、このことわざは、注意を払うべき対象を間違えてしまうと、目的を果たせなくなってしまうということも示唆しています。
このことわざは、忙しくて何かをする時間がない人たちに向けて、時間を大切に使うことの重要性を教える言葉でもあります。何かをする前に、自分がやるべきことを明確にし、本当に大切なことに集中することが必要です。このことわざは、仕事や生活において、無駄な時間を過ごさずに効率的に取り組むことが大切であることを教えてくれます。
読み方 | 頭の上の蠅を追え(あたまのうえのはえをおえ) |
---|---|
ローマ字 | Atama no ue no hae o oe |
意味 | とかく人の世話を焼きたがる者に対して、それよりもまず自分自身のことをしっかり始末せよということ。 |
使い方 | お節介な人にいう時 |
英文訳 | Let every man skin his own skunk. (各々自分のスカンクの皮を剥ぐがよい) |
類義語 |
|
頭の上の蠅を追え(あたまのうえのはえをおえ)
「頭の上の蠅を追え」の語源
人のところを飛んでいる蠅の心配をする前に、自分の頭の上を飛んでいるはえを追い払いなさいということから来ています。
※おせっかいな人に対する嫌味が込められています。
「意味」人の事より、自分の事を気にするべきである
「頭の上の蠅を追え」の意味とは?
人のことを気にしていないで、自分のことを先に気にするべきだということです。以下、10個例をご用意いたしました。
- 大事な仕事をする前に、メールやSNSの通知をチェックする人。
- 話題の小説や映画に時間を費やしすぎる人。
- 暇な時間に、スマートフォンのゲームに夢中になり、本当にやるべきことを後回しにする人。
- 日常生活で、些細なことにとらわれすぎて、本質的に重要なことを見落としてしまう人。
- 会議中に、自分の意見ばかり主張して、他の人の意見を聞かない人。
- 目の前の課題に集中しすぎて、長期的な目標を見失ってしまう人。
- メールや電話など、ちょっとした連絡に時間を費やしすぎる人。
- 仕事中に、SNSをチェックしたり、個人的な用事を済ませる人。
- 仕事において、細かいことばかりに気を取られて、本質的に重要なことを見落とす人。
- 他人の意見に過剰に反応して、自分の意見を曲げてしまう人。
「ことわざのイメージ」
「頭の上の蠅を追え」と言われて、誰の頭を思い浮かべましたか?多分、ほとんどの方が自分の頭だと思います。
つまり、自分のことをきちんとしてから人のことに目を向けなさいという意味で使うため、
- おせっかい
- 自分のことがお留守になっている
というイメージです。
「使い方」お節介な人に嫌味を言うとき
使ったものはきちんと片づけなければならんぞ。
はい。すみません。でもためになるぞうさんも片づけてないですよ。
ほんとうだな。申し訳ない。頭の上の蠅を追えだな。
全然いいんですよ。気を付けます。
この例文のように、他人よりも自分のことに注意を向けるべきという意味合いで使っています。
これを参考に下にいくつか例文を載せてあります。
「例文」人に注意するとき
自分の事さえ気にしていればいいということではありませんね。困っている人がいたら手助けをしてあげましょう。
まずは自分の事を考えてから、周りの人に目を向けた方が良いという意味で使うことわざです。
「類義語」頭の上の蠅を追え・2つ紹介
以下類義語2つ紹介します。
己の頭の蠅を追え(おのれのあたまのはえをおえ)
まずは己のことに目を向けよ
自分の頭の蠅を追え(じぶんのあたまのはえをおえ)
人の世話を焼くよりも、まずは自分のことをしっかりやるべき
「英語」Let every man skin his own skunk.
Let every man skin his own skunk.
訳:各々自分のスカンクの皮を剥ぐがよい。
お節介で、自分自身のことに集中せよという意味です。
- every man:各々
- skin:皮
- his own:彼自身
- skunk:スカンク
まとめ
いかがでしたでしょう?
人のことを気にする前に自分のことを気にしなさい
このような意味が込められていましたね。
ついつい人のことに目がいきがちですが、自分もできていないということはよくあります。
「人の振り見て我が振り直せ」ですね。人の世話を焼きたくなったら、自問自答してみましょう!
コメント