「薄氷を履むが如し」って聞いたことありますか?また使ったことはありますか?
聞くだけだとわかりづらいと思いますが、簡単に言い換えると「やばい」とか「このままだとまずい」つまり「やばい状況にいる」ってことです
- やばい現状にいる
- 危険な状態
- いつ、どうなってしまうのかわからない程リスクがあるとき
では「薄氷を履むが如し」についてもっと詳しく解説していきます!
読み方 | はくひょうをふむがごとし |
ローマ字 | hakuhyou wo fumu ga gotoshi |
意味 | 極めて危険な状態にいる |
使い方 | 危険な状況 |
類義語 | 危うきこと虎の尾を踏むが如し/危うきこと累卵の如し/蜘蛛の巣で石を吊る/氷に座す/氷を歩む/重卵より危うし/深淵に臨んで薄氷を履むが如し/虎の尾を踏む/虎の口へ手を入れる/竜の頷の珠を取る/竜の鬚を撫で虎の尾を踏む/累卵の危うき/累卵より危う |
対義語 | ー |
英文 | Walk on eggs.〈卵の上を歩く〉 |
薄氷を履むが如し
「意味」極めて危険な状態にいる
先ほども言いましたか「薄氷を履むが如し」の意味は「極めて危険な状態にいる」つまりは「やばい現状にいる」ってことです。
ことわざのイメージ
・やばい状態にいる = 身の危険があること
「使い方」危険な状況
では「薄氷を履むが如し」の使い方について見ていきましょう!
なるぞう?先はどうしたの?すごく慌てたけど
いやぁ。
火つけっぱなしで家でたけど、今日末っ子が来てるのよ
それは大変や!
家着いたときはまだ寝てたからよかったよ
それは薄氷を履むが如しだったわね
本当、冷やせでたわ、今後は気をつける
良い例と悪い例 ”薄氷を履むが如し”
良い例
あと1秒でも遅かったら間に合わなかった、まさに薄氷を履むが如しだったよ
悪い例
彼は薄氷を履むが如し、世界一怖いお化け屋敷に行く
薄氷を履むが如しの意味は「危険な状況にいる」ってことなのね?
だから「危険な状態になるかも」な感じで使うのはNGです
類義語を13つ紹介 ”薄氷を履むが如し”
危うきこと虎の尾を踏むが如し
非常に危険なことをすること
危うきこと累卵の如し
今にも崩壊してしまいそうなほど危険な状態
蜘蛛の巣で石を吊る
到底実現できそうにない、非常に危うく危険なこと
氷に座す
極めて危険な状態にいる
氷を歩む
非常に危険である
深淵に臨んで薄氷を履むが如し
危険な立場にいること
虎の尾を踏む
大変な危険を冒すこと
虎の口へ手を入れる
非常に危険なことを試してみること
竜の頷の珠を取る
ある目的のために非常な危険をおかすこと
竜の鬚を撫で虎の尾を踏む
極めて危険なことをする
累卵の危うき(るいらんのあやうき)
物事が非常に不安定で極めて危険な状態である
英語の例文を紹介!なんでこうなるの? ”薄氷を履むが如し”
Walk on eggs.
〈卵の上を歩く〉
では「薄氷を履むが如し」の英文の意味合いについて解説していきます
今回の英文はそのままの意味になりますが、この意味だと「どういうことなの?」ってなりませんか?意味合い的には卵は繊細で壊れやすいやんか?だからシンプルに気をつけて行動を取ることを指してくれるんです。
まとめ
- 「薄氷を履むが如し」極めて危険な状態にいる
- 「薄氷を履むが如し」✖️危険になりえる ◎危険な状態にいる
お疲れ様でした、記事はここまでになりますがいかがだったでしょうか?参考になれたなら幸いです
コメント