「天衣無縫」って聞いたことありますか?また使ったことはありますか?
簡単に言い換えれば「無邪気」とか「自然」つまりは「わざとらしさがなく、自然に綺麗な人」のことを言うんです
では「天衣無縫」についてもっと詳しく解説していきます
読み方 | てんいむほう |
---|---|
意味 | 無邪気で、飾り気やわざとらしさがない人・自然で美しい、完璧なこと |
使い方 | 無邪気でわざとらしさがない、自然で美しいもの |
英文訳 | To be natural and flawless
〈自然で完璧〉 |
類義語 | 天真爛漫・純真無垢 |
天衣無縫
では「天衣無縫」を意味・使い方/例文・類義語・英文の四つに分けて解説していきます
「意味」無邪気で、飾り気やわざとらしさがない
先ほども言ったように「天衣無縫」の意味は「無邪気な人柄」なんです、なので難しく考えなくても、気軽に「わざとらしさがない、自然に綺麗な人」と考えれば大丈夫です
「使い方」無邪気でわざとらしさがない、自然で美しいもの」
では「天衣無縫」の使い方について見ていきましょう
[chat face=”obaasan_face.png” name=”ためになるこ” align=”right” border=”green” bg=”none” style=””]なるぞうさんこれ見て![/chat]
[chat face=”naruzou.png” name=”ためになるぞう” align=”left” border=”blue” bg=”none” style=””]なになに?[/chat]
[chat face=”obaasan_face.png” name=”ためになるこ” align=”right” border=”green” bg=”none” style=””]この前話した子がね?お礼にこれをくれたの[/chat]
[chat face=”naruzou.png” name=”ためになるぞう” align=”left” border=”blue” bg=”none” style=””]あら、かわいいね[/chat]
[chat face=”obaasan_face.png” name=”ためになるこ” align=”right” border=”green” bg=”none” style=””]ね?こういう天衣無縫なところ変わらないでいて欲しいわ[/chat]
[chat face=”naruzou.png” name=”ためになるぞう” align=”left” border=”blue” bg=”none” style=””]そうね[/chat]
「例文」天衣無縫の悪い例・良い例を紹介
「天衣無縫」のことわざは意味さえわかればかなり分かりやすいことわざだと思いますが例えば
・天衣無縫は大事よ!気をつけるように
・完璧主義なので、天衣無縫をいつも意識しています
こちらを見ると、あってるのでは?と思うのかもしれませんが、実際の意味を考えればちょっと違うんです。
本来の意味では「無邪気でわざとらしさがない人」ですよね?その人柄、つまりはありのままのものが ”自然” と ”無邪気” であることを言っているんです、なので無理に作るものではないんです
「完璧なこと」という意味もありますが、先も言ったように ”自然で無邪気な人柄” の意味を考えると ”完璧にする” として使うのはNGです
・毎日見る天衣無縫な笑顔にいつも癒されてます
「類義語」天衣無縫2つ紹介
では天衣無縫の類義語を二つ紹介させていただきます
天真爛漫
飾り気がなく、ありのままであること
純真無垢
心が清らかで汚れがないこと
「英文」天衣無縫1つ紹介
To be natural and flawless
〈自然で完璧〉
To be →〜になる
natural →自然
and →と・そして/〇〇で〇〇
flawless →完璧(失敗がない)
では解説していきます!
今回の英文はそのままの意味なので、混ぜは簡単に解説すると ”to be” は ”〜になる” の意味で使われます、次に ”natural and flawless” → ”自然で完璧’‘になります。全部を翻訳すると ”自然で完璧” として訳せます、to be はどこ?と思うのかもしてませんが、今回の ”to be” の役割としては「〇〇であること」の役をしてくれてます、なので全部そのまま訳せば ”自然で完璧であること” の意味になります。なぜ書いていないのか、それは訳すときに省略されたからです。訳すときによくあることなので注意するのもありだと思います。
まとめ
・「天衣無縫」無邪気で、飾り気やわざとらしさがない人・自然で美しい、完璧なこと
・「天衣無縫」→ ✖️完璧にする ◎無邪気で自然
お疲れ様でした、記事はここまでになりますがいかがだったでしょうか?参考になれたなら幸いです
コメント