「化けの皮がはがれる」ドラマなんかで聞いたことがありませんか?
「あの子は彼にはふさわしくないわ。彼が思っているような子じゃない。必ず化けの皮をはがしてやるんだから!」なんて・・・。
この言葉の意味ですが、隠していた正体や素性、物事の真相などが露見してしまうことです。
今回は「化けの皮がはがれる」について以下のことを学んでいきます。
本記事の要約
- 意味や使い方
- 類義語、対義語、英文訳
- 良い使い方、間違った使い方
読み方 | 化けの皮がはがれる(ばけのかわがはがれる) |
ローマ字 | bakenokawa ga hagareru |
意味 | 隠していた正体や素性、物事の真相などが露見してしまうこと。 |
使い方 | 悪事があらわになるといった、悪い意味で使う。 |
類義語 | ぼろが出る お里が知れる 尻尾を出す |
対義語 | なし |
英文 | To strip the wolf of his sheep skin. |
化けの皮がはがれるとは
「化けの皮」とは、本性を包み隠した偽りの外見のことです。
例えば、みんなの前ではとても感じ良い人のように振る舞っていても、陰では文句ばかり言っている所を誰かに目撃された。
ひとたび本性がわかってしまったら、皆に知られるのも時間の問題⇒「化けの皮がはがれるのも時間の問題だ」ということです。
「意味」隠していた本性や素性、物事の真相などが露見してしまうこと
ことわざのイメージ
自分を良く見せるために取り繕っていたことが、ふとした瞬間になくなって素の自分があらわれる感じです。
「使い方」悪事が明るみに出た時
ばあさんや!孫の瑠璃子に何があったんじゃ?来月の結納は中止じゃって今、電話が・・・。
あら・・おじいさんにも知られてしまいましたか・・。理由はこの新聞に書いてありますよ。
どれどれ・・・。何と!あの男、会社の金を横領していただと!
誠実そうに見えたが、人は見かけによらんのう。
結納前に化けの皮がはがれて良かったですよ。瑠璃子にはかわいそうなことでしたけど、きっとまた良い人が見つかります。
良い例と悪い例
良い例
僕は、彼の化けの皮をはがして彼女に彼の本当の姿を見せつけて、彼女の目を覚まさせたい。
悪い例
三味線を作る時には、犬や猫の化けの皮をはがしてその皮を使う。
いやいや、「化けの皮」っていうのは人間の素性や真相などを包み隠している、うわべの外面のことなのさ。
本物の皮のことじゃないから、間違ったらだめだぜ。
「類義語」化けの皮がはがれる3選
・尻尾を出す
隠していたこと、悪事やごまかしていたことが分かってしまうこと。
容疑者が尻尾を出すかもしれません。気付かれないようにつついてみます。
・お里が知れる
ことばづかいや動作などから、その人の育ちや経歴がわかる。
そんな立派な服装をして、いい会社の重役になっても、その言葉遣いではお里が知れるよ。
・ぼろが出る
隠していた欠点や弱点があらわれる。
自分を良く見せようとして話を作ると、すぐにぼろが出る。
「対義語」
「英文」化けの皮がはがれる
To strip the wolf of his sheep skin.
えー、直訳しますと「オオカミから羊の皮をはぐ」となります。
まとめ
ここまで【化けの皮がはがれる】について記してきましたが、いかがでしたか?
それでは、おさらいしましょう。
- 意味 隠していた正体や素性、物事の真相などが露見してしまうこと。
- 使い方 悪事があらわになるといった、悪い意味で使う。
皆様、くれぐれも『化けの皮がはがれる』ような事はなさらないようにご注意下さいませ。
最後までお読み下さり、ありがとうございました。
コメント