「過ぎたるは猶及ばざるが如し」の意味とは?使い方・類義語・英文を優しく徹底解説

過ぎたるは猶及ばざるが如し
URLをコピーする
URLをコピーしました!

「過ぎたるは猶及ばざるが如し」って聞いたことありますか?

また使ったことはありますか?

簡単に言い換えれば

  • 「やりすぎはやらない事と同じ」
  • 「多いから良いってわけじゃない」

など、シンプルに言えばやり過ぎは良くないと言いてくれることわざなんです。

ではもっと詳しく「ぎたるはなおおよばざるがごとしし」について解説していきます。

読み方 すぎたるはなおおよばざるがごとし
意味 度が過ぎることは、足りないことと同じくらい良くない
使い方 やりすぎるのも何もしてないことと同じ
英文訳 Too much is as bad as too little.

<度が過ぎることはしないのと同じくらい良くない>

類義語
  • 及ばぬは猶過ぎたるに勝れり
  • 薬も過ぎれば毒となる
  • 彩ずる仏の鼻を欠く
  • 大吉は区に還る
  • 名の木も鼻につく
  • 念も過ぐるは無念
  • 分別過ぐれば愚に返る
  • 礼も過ぎれば無礼になる

 

目次

過ぎたるは猶及ばざるが如し

過ぎたるは猶及ばざるが如し 意味

では「過ぎたるは猶及ばざるが如し」を意味・使い方/例文・類義語・対義語・英文の五つに分けて解説していきます!

「意味」度が過ぎることは、足りないことと同じくらい良くない

先ほども言いましたが『過ぎたるは猶及ばざるが如し』の意味

「度が過ぎることは、足りないことと同じくらい良くない」

ですが、もっと簡単に言えば

「やり過ぎは良くない」

つまり

どんなことでもやり過ぎたらやっていないことと同じ」ということです。

 

「使い方」やりすぎるのも何もしないことと同じくらい良くない

ためになるぞう
美味しい!
ためになるこ
あら、そんなにサーモン食べて大丈夫なの?
ためになるぞう
大丈夫大丈夫、サーモンは健康に良いっていうでしょう?
ためになるこ
過ぎたるは猶及ばざるが如しともいうでしょう?
ためになるぞう
うぐ、はい。ほどほどにします

「例文」過ぎたるは猶及ばざるが如しの悪い例・良い例を紹介

過ぎたるは猶及ばざるが如しともいうからやりすぎたら悪化するよね?

意味があってるように見えますが違います!

「過ぎたるは猶及ばざるが如し」のことわざは

「やりすぎはやらないことと同じくらい悪い」

つまりは「やり過ぎはかえって台無しになることがある」

悪化するの意味で使うのはNGです!

・健康のためにも頑張りたい!でも過ぎたるは猶及ばざるが如しだよね?適度にしよう

 

「類義語」過ぎたるは猶及ばざるが如し8つ紹介

およばぬはなおぎたるにまされり

地味で控えめの方が、限度を超えてやりすぎるよりいい

くすりぎればどくとなる

たとえ良いものであっても、度が過ぎればかえって害になる

さいずるほとけはな

念を入れすぎると、かえって大切な部分を壊してしまう

大吉だいきちかえ

幸運はほどほどでいいのたとえ

はなにつく

ものには限度があるのたとえ

ねんぐるは無念むねん

念を入れすぎると、かえって思わぬ抜かりが生じつ

分別ぶんべつぐればに返る

あまり考えすぎると、かえってつまらないことを考え失敗する

れいぎれば無礼ぶれいになる

礼儀を尽くすことも、度が過ぎればかえって失礼にあたる

あわせて読みたい

 

「対義語」過ぎたるは猶及ばざるが如し1つ紹介

だいしょうねる

・大きいものの方が小さいものより役立つ

あわせて読みたい

 

「英文」過ぎたるは猶及ばざるが如し1つ紹介

・Too much is as bad as too little

<度が過ぎることはしないと同じくらい良くない>

・too much→多すぎる

・too : 〇〇も/〜すぎる

・much : いっぱい

・too little→小さすぎる/少なさすぎる

・little : 小さい/少ない

・as bad as ~ → 〇〇と同じくらい良くない

・bad : 良くない

※as 〜 as 〇〇→ 〇〇と同じくらい〜

では解説していきます

まず「too much is」とありますので「多すぎると」と訳せます。

次に「as bad as」なので「〇〇と同じくらい良くない」になります。

では〇〇に入るのは何か?

最後のところに書いてある「too little」つまり「少ないさすぎる」を入れることができます!

全部を一旦整理すると

「多すぎると少なさすぎると同じくらい良くない」と翻訳することができますね。

でもこれじゃ会話をしているとして、わかるとは思いますがもっと分かりやすくできますよね?

シンプルな言い方に変えると「多すぎるのは少ないのと同じくらい良くない」

とも言えます。

【参考】

英文などを翻訳しているときは一回大雑把に翻訳してから細かく

「もっと分かりやすくするにはどう言い方を変えるか?」

と考えるようにしています。

もし友達と会話をしていたら自分はどんなふうに話すのか?言葉遣いは?

それを元に変換してからもっと丁寧に言い換えても良いと思います^^

まとめ

・過ぎたるは猶及ばざるが如し→度が過ぎることは、足りないことと同じくらい良くない

・過ぎたるは猶及ばざるが如し→やり過ぎは良くない◎

・やりすぎると悪化する✖️

・as ~ as 〇〇→ 〇〇と同じくらい~

お疲れ様でした、記事はここまでになりますがいかがだったでしょうか?

参考になれたなら幸いです。

よかったらシェアしてね!
URLをコピーする
URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次
閉じる